- Collegerunt pontifices

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Collegerunt pontifices et pharisaei consilium
et dicebant: quid facimus
quia hic homo multa signa facit?
si dimittimus eum
sic omnes credent in eum ne forte veniant Romani
et tollant nostrum locum et gentem.
Es versammelten die Hohenpriester und die Pharisäer den Hohen Rat
und sprachen: Was sollen wir tun?
Denn dieser Mensch tut viele Zeichen!
Wenn wir ihn so fortfahren lassen,
werden alle an ihn glauben; und dann kommen die Römer
und nehmen uns das Land und das Volk.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Collegerunt pontifices et ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1852
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Responsorium

Title text

Collegerunt pontifices et pharisaei consilium
et dicebant: quid facimus
quia hic homo multa signa facit?
si dimittimus eum
sic omnes credent in eum ne forte veniant Romani
et tollant nostrum locum et gentem.
Es versammelten die Hohenpriester und die Pharisäer den Hohen Rat
und sprachen: Was sollen wir tun?
Denn dieser Mensch tut viele Zeichen!
Wenn wir ihn so fortfahren lassen,
werden alle an ihn glauben; und dann kommen die Römer
und nehmen uns das Land und das Volk.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Unus autem ex ipsis Caiphas nomine,
cum esset pontifex anni illius
prophetavit dicens:
Expedit vobis
ut unus moriatur homo pro populo
et non tota gens pereat.
Ab illo ergo die cogitaverunt interficere eum dicentes:
Einer aber von ihnen, Kajaphas mit Namen,
der in jenem Jahr Hoherpriester war,
sagte ihnen vorher:
Es ist für euch besser,
dass [nur] ein Mensch für das Volk stirbt,
als dass das ganze Volk zugrunde geht!
Von jenem Tag an beratschlagten sie nun miteinander, um ihn zu töten. Sie sprachen:
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Collegerunt pontifices et ...
 
Unus autem ex ipsis Caiphas ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
De passione           C  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.135
10. Quellen
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 77v
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 69r
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 378
Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 91   Facsimilé p. 86
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 213b
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 18v   Incipit noté  ,   f. 19r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 95   Facsimilé p. 64
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.III 71
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.213b   C
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.72 ;   p.78 ;   p.81 ;   p.94
 
Le Répons "Collegerunt" , LHOUMEAU, Antonin. Revue de Chant grégorien, 1902, no.7, p. 110
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 55 2013, p. 58
 
Ein -illegaler- Ton im Responsorium Collegerunt pontifices, ACKERMANS, Franco. BZG Heft 55 2013, p. 69