- Antiphona - Libera Domine…civitatem istam

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Libera, Domine, populum tuum de manu mortis,
civitatem istam protegat dextera tua civitatem [sic!]
et benedicamus te, Domine Deus noster.
Délivrez, Seigneur, votre peuple de la main de la mort,
cette cité, que votre droite protège la cité,
et que nous vous bénissions, Seigneur notre Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Libera Domine populum tuum ...
 
Libera Domine populum tuum ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
De mortalitate           C K S  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 206a
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 206a
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 206a
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.206a   C K S