Tulerunt Dominum meum
et nescio ubi posuerunt eum
ait ei angelus noli flere Maria
surrexit sicut dixit
praecedet vos in Galilaeam
ibi eum videbitis.
Sie haben meinen Herrn weggenommen,
und ich weiß nicht, wo sie ihn hingelegt haben!
Da sagte der Engel zu ihr: Weine nicht, Maria,
er ist auferstanden, wie er gesagt hat,
er geht euch voraus nach Galiläa,
dort werdet ihr ihn sehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Cito euntes dicite discipulis eius et Petro
quia surrexit Dominus.
Geht schnell hin und sagt seinen Jüngern und Petrus,
denn der Herr ist auferstanden!
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 152v Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 79r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 106v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 48 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau