- Antiphona - Ave Maria...benedicta

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona - cum alleluia

Title text

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus.
Je vous salue, Marie, pleine de grâce,
le Seigneur est avec vous,
vous êtes bénie entre les femmes.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ave Maria gratia plena ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1539
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Commune Beatae Mariae Virginae       ad Laudes  
11/2 Beatae Mariae Virginis de Lourdes       ad Vesperas   magnif.
25/3 In annuntiatione Domini       ad Laudes   magnif.
7/10 Beatae Mariae Virginis rosarium       ad Vesperas  
8/12 Beatae Mariae Virginis Conceptio       ad Laudes  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0862 ;   p.1073
Gregorien.info - Partitions, Académie de chant grégorien    ►   
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 138v
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.23 ;   p.113
 
Une source importante pour l'histoire de la tradition grégorienne en Allemagne, LIPPHARDT, Walter. Revue grégorienne, vol. 31, no. 4, 1952, p. 140