Audivi vocem (voces) in caelo angelorum multorum dicentium :
Timete Dominum et date claritatem illi
et adorate eum qui fecit caelum et terram mare et fontes aquarum.
Ich hörte die Stimme (Stimmen) vieler Engel im Himmel, die sagten:
Fürchtet den Herrn und gebt ihm Ehre,
und betet ihn an, der Himmel und Erde gemacht hat und die Wasserquellen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Vidi angelum Dei volantem per medium caelum
voce magna clamantem et dicentem.
Ich sah den Engel Gottes mitten durch den Himmel fliegen
und mit lauter Stimme rufen und sagen:
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 153v Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 84r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 109r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 54 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau