- Audivi vocem in caelo angelorum

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Audivi vocem (voces)
in caelo angelorum multorum dicentium :
Timete Dominum et date claritatem illi
et adorate eum
qui fecit caelum et terram mare et fontes aquarum.
J’entendis dans le ciel la voix (les voix) d’une multitude d’Anges qui disaient :
Craignez le Seigneur, et rendez-lui gloire,
et adorez-le, lui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les sources des eaux.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Vidi angelum Dei volantem per medium caelum
voce magna clamantem et dicentem.
Je vis un Ange de Dieu, qui volait par le milieu du ciel,
criant d’une voix forte et disant.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Audivi vocem (voces) in ...
 
Vidi angelum Dei volantem ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6152
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 153v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 84r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 109r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 54
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions