- Responsorium - Non vos relinquam orphanos veniam

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Non vos relinquam orphanos,
veniam ad vos iterum,
et gaudebit cor vestrum.
Ich lasse euch nicht als Waisen zurück,
ich werde wieder zu euch kommen,
und euer Herz wird sich freuen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Pacem meam do vobis dicit Dominus
pacem relinquo vobis
et gaudebit alleluia.
Meinen Frieden gebe ich euch, spricht der Herr,
meinen Frieden hinterlasse ich euch,
und es wird sich freuen, Halleluja.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Non vos relinquam orphanos ...
 
Non vos relinquam orphanos ...
 
Pacem meam do vobis dicit ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 5
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7234
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 94v
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 124r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 076
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur