Isti sunt duae olivae
candelabra lucentia ante Dominum;
habent potestatem
claudere caelum nubibus
et aperire portas eius
quia linguae eorum claves caeli factae sunt.
Das sind die zwei Ölbäume
und die zwei Leuchter, die vor dem Herrn leuchten.
Sie haben die Vollmacht,
den Himmel für die Wolken zu verschließen,
und seine Tore zu öffnen.
Denn ihre Reden wurden die Schlüsseln des Himmels.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
In omnem terram exivit sonus eorum :
et in fines orbis terrae verba eorum.
In alle Welt hinaus ging ihr Schall,
und zu den Enden des Erdkreises ihre Worte.
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 106r London, The British Library, add. 30850 - Silos Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 135v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 089 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau