- Tractus - canticus - Iam hiems transiit

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Tractus - canticus

Title text

Iam hiems transiit,
imber abiit et recessit.
Désormais l’hiver est passé,
la pluie a cessé et s’en est allée.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Flores apparuerunt in terra nostra
tempus putationis advenit
vox turturis audita est in terra nostra.
Les fleurs ont paru sur notre terre,
le temps de tailler est venu ;
la voix de la tourterelle s'est fait entendre dans notre terre.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  2
In caritate perpetua dilexi te
ideo attraxi te miserans tui.
Je t'ai aimé d'un amour éternel ;
c'est pourquoi je t'ai attiré, ayant compassion de toi.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Iam hiems transiit imber
 
Flores apparuerunt in terra
 
In caritate perpetua dilexi
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions