- Tractus - canticus - Iam hiems transiit

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Tractus - canticus

Title text

Iam hiems transiit,
imber abiit et recessit.
Désormais l’hiver est passé,
la pluie a cessé et s’en est allée.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Flores apparuerunt in terra nostra
tempus putationis advenit
vox turturis audita est in terra nostra.
Les fleurs ont paru sur notre terre,
le temps de tailler est venu ;
la voix de la tourterelle s'est fait entendre dans notre terre.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  2
In caritate perpetua dilexi te
ideo attraxi te miserans tui.
Je t'ai aimé d'un amour éternel ;
c'est pourquoi je t'ai attiré, ayant compassion de toi.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Iam hiems transiit imber ...
 
Flores apparuerunt in terra ...
 
In caritate perpetua dilexi ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions