- Communio - Ecce sic benedicetur omnis

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Communio

Title text

Ecce sic benedicetur omnis homo
qui timet Dominum.
C’est ainsi que sera béni tout homme
qui craint le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Et videas filios filiorum tuorum :
pax super Israel.
Et puisses-tu voir les enfants de tes enfants :
la paix sur Israël !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ecce sic benedicetur omnis ...
 
Et videas filios filiorum ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 6
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Liber Usualis - Missae et Officii n° 780 , 1957 p.1292
Musica sacra - Communion antiphons with Psalms    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.I 101