- Tractus - canticus - Ecce sic benedicetur omnis
Répertoire grégorien
> Tractus - canticus - Ecce sic benedicetur omnis
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Tractus - canticus
Title text
Ecce sic benedicetur omnis homo
qui timet Dominum.
C’est ainsi que sera béni tout homme
qui craint le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Benedicat tibi Dominus ex Sion
et videas bona Ierusalem omnibus diebus vitae tuae.
Que le Seigneur te bénisse du haut de Sion :
et puisses-tu voir les biens de Jérusalem tous les jours de ta vie !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 2
Et videas filios filiorum tuorum :
pax super Israel.
Et puisses-tu voir les enfants de tes enfants :
la paix sur Israël !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Ecce sic benedicetur omnis ...
Ps. 127
V. 04
Contexte biblique
Benedicat tibi Dominus ex ...
Ps. 127
V. 05
Contexte biblique
Et videas filios filiorum ...
Ps. 127
V. 06
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions