- Responsorium - Domine exaudi orationem meam et clamor

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Domine exaudi orationem meam
et clamor meus ad te (per)veniat.
Seigneur, exaucez ma prière,
et que mon cri (par)vienne jusqu’à vous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Quia non spernis Deus preces pauperum.
Car vous ne dédaignez pas, Dieu, les prières des pauvres.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
De profundis clamavi ad te, Domine :
Domine, exaudi vocem meam.
Des profondeurs j’ai lancé vers vous mon appel, Seigneur :
Seigneur, exaucez ma voix.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Domine exaudi orationem ...
 
De profundis clamavi ad te ...
Ps. 129  V. 01.02  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6495
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 089
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions