- Constitues eos principes...in omni progenie

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Offertorium

Title text

Constitues eos principes super omnem terram;
memores erunt nominis tui,
in omni progenie et generatione.
Vous les établirez princes sur toute la terre ;
ils se rappelleront votre nom, toujours,
de génération en génération.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Eructavit cor meum verbum bonum:
dico ego opera mea regi.
Mon cœur a fait jaillir la bonne parole:
je dédie mes œuvres au Roi.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  2
Lingua mea calamus scribae velociter scribentis.
Ma langue est comme la plume de l'écrivain habile.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

 
Speciosus forma prae filiis hominum:
diffusa est gratia in labiis tuis.
Splendide de beauté, vous surpassez les enfants des hommes;
la grâce est répandue sur vos lèvres.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  3
Propterea benedixit te Deus in aeternum:
accingere gladio tuo circa femur potentissime.
C’est pourquoi Dieu vous a béni pour l’éternité :
ceignez-vous de votre glaive sur votre hanche, ô très puissant.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Constitues eos principes ...
Ps. 44  V. 17.18  Contexte biblique
 
Eructavit cor meum verbum ...
 
Lingua mea calamus scribae ...
 
Speciosus forma prae filiis ...
 
Propterea benedixit te Deus ...
Ps. 44  V. 03.04  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 3
cfr. 01    Offertorium tropus    Successit patribus natorum sancta propago
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
S Petri         B C K S  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Offertoriale Triplex , FISCHER, Rupert, 1985 p.131
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.434
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Offertoriale restitutum , Anton STINGL, jun.    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 54v   Bavaricon p. 113
Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f.  111v  
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  206v  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 122b
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 41r
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 49v   + 2 versets  ,   f. 107r   Incipit noté  ,   f. 109r   Incipit non noté
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 275
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  136v  
Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 140   Facsimilé p. 135
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 118     autre numérotation : 229  
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  29v  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 102
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 203
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 122b
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 122b
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 122b
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 131   Facsimilé p. 100
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 238
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.49
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.150 ;   p.600
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.122b   B C K S
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.333
Inside the Offertory Aspects of Chronology and Transmission, Rebecca Maloy, 2010 p.39, 81, 86, 118, 131 n. 39, 191, 395–96

Piece data

Responsorium

Title text

Constitues eos principes super omnem terram;
memores erunt nominis tui,
in omni progenie et generatione.
Vous les établirez princes sur toute la terre ;
ils se rappelleront votre nom, toujours,
de génération en génération.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Constitues eos principes ...
Ps. 44  V. 17.18  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6331
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques