- Cantus in ordine missae occurentes - Pater noster

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Cantus in ordine missae occurentes

Title text

Pater noster, qui es in caelis :
sanctificetur nomen tuum :
adveniat regnum tuum :
fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Notre Père, qui êtes aux cieux ;
que votre nom soit sanctifié ;
Que votre règne arrive ;
Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Panem nostrum quotidianum da nobis hodie :
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris
et ne nos inducas in tentationem.
Sed libera nos a malo.
Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien ;
Pardonnez-nous nos offenses,
comme nous pardonnons
à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous laissez pas succomber à la tentation.
Mais délivrez-nous du mal.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Pater noster qui es in ...
 
Pater noster qui es in ...
 
Panem nostrum quotidianum ...
 
Panem nostrum quotidianum ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.812 ;   p.813
Paléographie musicale IX, 1995 : Codex 601 de Lucques , Moines de Solesmes, 1995 p.059
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 16r
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions