- Morphological analysis - Beati mundo corde

Morphology

Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt:
Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur:
Beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam,
quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Beatibeatus
Adjective   masculine   nominative   plural   first class  
mundomundus
Adjective   neuter   ablative   singular   first class  
cordecor
noun   neuter   ablative   singular   3rd declination  
quoniamquoniam
conjunction of subordination  
ipsiipse
determinant, pronoum   masculine   nominative   plural  
DeumDeus
noun   masculine   accusative   singular   2nd declination  
videbuntvidere, video, vidi, visum
verb   third person   active   indicative   futur   2nd
beatibeatus
Adjective   masculine   nominative   plural   first class  
pacificipacificus
Adjective   masculine   nominative   plural   first class  
quoniamquoniam
conjunction of subordination  
filiifilius
noun   masculine   nominative   plural   2nd declination  
DeiDeus
noun   masculine   genitive   singular   2nd declination  
vocabunturvocare, voco, vocavi, vocatum
verb   third person   passive   indicative   futur   1st
beatibeatus
Adjective   masculine   nominative   plural   first class  
quiqui
determinant, pronoum   masculine   nominative   plural  
persecutionempersecutio
noun   feminine   accusative   singular   3rd declination  
patiunturpati, patior, passus sum
verb   third person   deponent   indicative   present   4th bis
propterpropter
preposition  
iustitiamiustitia
noun   feminine   accusative   singular   1st declination  
quoniamquoniam
conjunction of subordination  
ipsorumipse
determinant, pronoum   masculine   genitive   plural  
estesse, sum, fui
verb   third person   active   indicative   present   irregular
regnumregnum
noun   neuter   nominative   singular   2nd declination  
caelorumcaelum
noun   neuter   genitive   plural   2nd declination