Jésus prit donc les pains,
et après avoir rendu grâces,
il les distribua à ceux qui étaient assis.
Accepit | accipere, accipio, accepi, acceptum | accepter; recevoir; accueillir; entendre; apprendre |
verbe troisième personne du singulier actif indicatif parfait 5e conjugaison | ||
ergo | ergo | donc; par conséquent ; à cause de |
adverbe | ||
Iesus | Iesus | Jésus |
substantif nominatif | ||
panes | panis | pain |
substantif masculin accusatif pluriel 3e déclinaison | ||
et | et | et |
conjonction de coordination | ||
cum | cum + subj. | comme ; alors que |
conjonction de subordination | ||
gratias | gratia | grâce, ; reconnaissance; faveur; service rendu |
substantif féminin accusatif pluriel 1er déclinaison | ||
egisset | agere, ago, egi, actum | conduire; agir; traiter; faire ; agere uitam : passer sa vie; grates (gratias) alicui agere : remercier qqn |
verbe troisième personne du singulier actif subjonctif plus-que-parfait 3e conjugaison | ||
distribuit | distribuere, distribuo, distribui, distibutum | distribuer; répartir; partager |
verbe troisième personne du singulier actif indicatif parfait 3e conjugaison | ||
discumbentibus | discumbere, discumbo, cubui, cubitum | se coucher, se mettre au lit |
verbe actif participe présent 3e conjugaison |