- Antiphona - Qui non colligit mecum
Répertoire grégorien
> Antiphona - Qui non colligit mecum
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Qui non colligit mecum dispergit,
et qui non est mecum contra me est.
Qui ne recueille pas avec moi dissipe,
et qui n'est pas avec moi est contre moi.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Qui non colligit mecum ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 11
V. 23
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4486
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus quadragesimae 3
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0364
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.71