- Antiphona - Qui mihi ministrat me sequatur

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Qui mihi ministrat,
me sequatur:
et ubi ego sum,
illic et minister meus erit.
Celui qui me sert,
qu'il me suive :
et là où moi je suis,
là aussi sera mon serviteur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Qui mihi ministrat me ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4485
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   23   Anno C     ad Laudes   magnif.
Commune martyrum   Extra tempus paschale     ad Laudes  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0640
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.34