- Responsorium - Astiterunt reges terrae

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Astiterunt reges terrae
et principes convenerunt in unum,
adversus Dominum et adversus Christum eius.
Die Könige der Erde lehnen sich auf,
die Fürsten verabreden sich,
gegen den Herrn und gegen seinen Gesalbten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Quare fremuerunt gentes
et populi meditati sunt inania.
Warum toben die Völker,
warum machen die Nationen vergebliche Pläne.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Astiterunt reges terrae et ...
 
Astiterunt reges terrae et ...
 
Quare fremuerunt gentes et ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IV 319
Les sources du plain-chant et de la musique médiévale , HUGLO, Michel, 2004 p.III 16