- Antiphona - Multa turba Iudaeorum

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Multa turba Iudaeorum iniecerunt manus in Salvatorem;
ille,
ut agnus innocens,
non negavit passionem.
Pilatus dicebat:
ego nullam causam mortis invenio in eo.
Populus Iudaeorum clamabat:
crucifigatur.
Une foule nombreuse de Juifs mit la main sur le Sauveur ;
lui,
comme un agneau innocent,
ne refusa pas sa passion.
Pilate disait :
Moi, je ne trouve en lui aucune cause capitale.
Le peuple des Juifs criait :
Qu'il soit crucifié.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Multa turba Iudaeorum ...
 
Multa turba Iudaeorum ...
 
Multa turba Iudaeorum ...
 
Multa turba Iudaeorum ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3830
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 120
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions