Locutus est Dominus ad Moysen, dicens :
descende in Aegyptum,
dic Pharaoni, ut dimittat populum meum : induratum est cor Pharaonis
non vult dimittere populum meum,
nisi in manu forti.
Der Herr redete zu Mose und sprach:
Geh hinab nach Ägypten,
sage zu Pharao, er soll mein Volk entlassen.
Verhärtet wurde das Herz des Pharao,
er wollte mein Volk nicht entlassen,
außer mit starker Hand.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Videns vidi afflictionem populi mei
qui est in Aegypto
et gemitum eius audivi
et descendi liberare eos.
Sehr wohl habe ich die Mißhandlung meines Volkes gesehen, das in Ägypten ist, und ich habe ihr Seufzen gehört und bin herabgekommen, um sie zu befreien.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 2
Clamor filiorum Israel venit ad me
vidique afflictionem eorum
sed veni mittam te ad Pharaonem.
Das Geschrei der Kinder Israels kam an mich,
und ich sah ihr Leid.
Nun aber komm, ich sende dich zu Pharao.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149r Non noté Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 82r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 159 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.70 ; p.81 La théorie de la musique antique et médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.X 15