- Responsorium - Ecce vere Israelita

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Ecce vere Israelita, in quo dolus non est.
Seht, ein wahrer Israelit, in dem keine Hinterlist ist.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Statuit illi testamentum sempiternum,
et dedit illi sacerdotium magnum.
Er setzte ihm ein ewiges Vermächtnis,
und gab ihm ein großes Priesteramt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ecce vere Israelita in quo ...
 
Statuit illi testamentum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6615
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XVII 32 ;   p.XVIII 96