- Antiphona - Ecce iam veniet plenitudo
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Ecce iam veniet plenitudo
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Ecce iam veniet plenitudo temporis,
in quo misit Deus Filium suum in terris (terras).
Sieh, alsbald kommt die Fülle der Zeit,
in der Gott seinen Sohn zur Erde sendet.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Ecce iam veniet plenitudo ...
Galater
Kapitel 04
Vers 04
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 5
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2519
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus adventus 4
ad Laudes
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0213
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 138v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 037
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.44