- Antiphona - Ecce iam veniet plenitudo
Répertoire grégorien
>
Magnus sanctus Paulus...meruit
> Antiphona - Ecce iam veniet plenitudo
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Ecce iam veniet plenitudo temporis,
in quo misit Deus Filium suum in terris (terras).
Voici que va désormais venir la plénitude du temps,
où Dieu a envoyé son Fils sur la terre.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Ecce iam veniet plenitudo ...
Épître de Saint Paul aux Galates
Ch. 04
V. 04
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 5
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2519
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus adventus 4
ad Laudes
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0213
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 138v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 037
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.44