Dum exiret Iacob de terra sua,
vidit gloriam Dei et ait:
quam terribilis est locus iste!
non est hic aliud, nisi domus Dei,
et porta caeli.
Alors que Jacob quittait sa terre,
il vit la gloire de Dieu et dit :
que ce lieu est redoutable !
Ce n’est ici rien d’autre que la maison de Dieu,
et la porte du ciel.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Vere Dominus est in loco isto
et ego nesciebam.
Vraiment, le Seigneur est en ce lieu,
et moi je ne le savais pas.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 148r Non noté Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 75r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 150 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau