- Antiphona - Dominus veniet occurrite

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Dominus veniet,
occurrite illi dicentes :
Magnum principium, et regni eius non erit finis :
Deus, fortis dominator, princeps pacis,
Le Seigneur va venir,
allez à sa rencontre en disant :
grande souveraineté, et il n'y aura pas de fin à son rège !
Dieu, puissant souverain, prince de la paix !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Dominus veniet occurrite ...
 
Dominus veniet occurrite ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2423
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus adventus   4     ad Vesperas  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0227
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 138v
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.254 ;   N.370
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.177
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.177
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.225 ;   nr.250