- Tractus - canticus - Dicit Dominus mulieri
Gregorianisches Repertoire
> Tractus - canticus - Dicit Dominus mulieri
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Tractus - canticus
Title text
Dicit Dominus mulieri Chananaeae:
Non est bonum sumere panem filiorum
et mittere canibus ad manducandum.
Der Herr sprach zu der Frau von Kanaan:
Es ist nicht recht, dass man das Brot der Kinder nimmt
und es den Hunden zum Fraß vorwirft.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
At illa dixit etiam Domine nam et catelli edunt de micis
quae cadunt de mensa dominorum suorum.
Unbedingt, Herr; und doch essen die Hunde von den Brosamen,
die vom Tisch ihrer Herren fallen!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 2
Ait illi Iesus:mulier magna est fides tua fiat tibi sicut petisti.
Jesus sprach zu ihr:
O Frau, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du es erbeten hast!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Dicit Dominus mulieri ...
Matthäus
Kapitel 15
Vers 26
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7
f. 22v
Bavaricon p. 47
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras
f. 62r
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie
f. 11v
Incipit noté
11. Polyphone Werke
12. Literatur