- Versus alleluiaticus - Deus qui sedes super thronum
Répertoire grégorien
>
Dixit Hippolytus ad Decium
> Versus alleluiaticus - Deus qui sedes super thronum
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Versus alleluiaticus
Title text
Deus, qui sedes super thronum,
et iudicas aequitatem,
esto refugium pauperum in tribulatione:
Dieu qui siégez sur le trône,
et qui jugez ce qui est équitable,
soyez le refuge des pauvres dans la détresse :
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Deus qui sedes super ...
Ps. 09
V. 05.10.35
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 7
Cantus recentior
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum 10
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.289
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.266
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.
►
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare 33
f. 8
Benevento, Biblioteca Capitolare 34
f. 36v
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123
f. 42
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.206
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.183
Melodierestitution und neogregorianische Gesänge, RUMPHORST, Heinrich. BZG Heft 50 2010, p. 41