Cum esset Bethaniae Iesus,
venit Maria habens alabastrum unguenti nardi spicati pretiosi,
et fracto alabastro effudit super caput eius.
Comme Jésus était à Béthanie,
Marie vint tenant un vase d'albâtre avec du parfum précieux, de nard d'épi,
et ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique