- Beatus es Simon Petre

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Beatus es Simon Petre,
quia caro et sanguis non revelavit tibi,
sed Pater meus, qui est in caelis(, dicit Dominus).
Selig bist du, Simon Petrus;
denn nicht Fleisch und Blut hat dir das geoffenbart,
sondern mein Vater im Himmel, spricht der Herr!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Beatus es Simon Petre quia ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Offertorium

Title text

Beatus es Simon Petre,
quia caro et sanguis non revelavit tibi,
sed Pater meus, qui est in caelis(, dicit Dominus).
Selig bist du, Simon Petrus;
denn nicht Fleisch und Blut hat dir das geoffenbart,
sondern mein Vater im Himmel, spricht der Herr!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Beatus es Simon Petre quia ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.I 109
Inside the Offertory Aspects of Chronology and Transmission, Rebecca Maloy, 2010 p.8 n. 17, 86, 120, 136–39, 197–98, 423

Piece data

Responsorium

Title text

Beatus es Simon Petre,
quia caro et sanguis non revelavit tibi,
sed Pater meus, qui est in caelis(, dicit Dominus).
Selig bist du, Simon Petrus;
denn nicht Fleisch und Blut hat dir das geoffenbart,
sondern mein Vater im Himmel, spricht der Herr!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Et ego dico tibi quia tu es Petrus
et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam.
Und ich sage dir: Du bist Petrus,
und über diesen Felsen will ich meine Kirche bauen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Beatus es Simon Petre quia ...
 
Et ego dico tibi quia tu es ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6206
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XVIII 102