Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.I 109 Inside the Offertory Aspects of Chronology and Transmission, Rebecca Maloy, 2010 p.8 n. 17, 86, 120, 136–39, 197–98, 423
Piece data
Responsorium
Title text
Beatus es Simon Petre,
quia caro et sanguis non revelavit tibi,
sed Pater meus, qui est in caelis(, dicit Dominus).
Heureux es-tu, Simon Pierre,
car ce n’est pas la chair et le sang qui t’ont révélé cela,
mais mon Père qui est dans les cieux, dit le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Et ego dico tibi quia tu es Petrus
et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam.
Etmoi je te dis que tu es Pierre
et que sur cette pierre je bâtirai mon Eglise.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique