- Lucis largitor splendide

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Hymnus

Title text

Lucis largitor splendide,
cuius sereno lumine
post lapsa noctis tempora
dies refusus panditur.
Glänzender Spender des Lichtes,
in dessen heiterem Licht
nach den irren Zeiten der Nacht
ein ergießender Tag sich öffnet.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 2
Tu verus mundi lucifer,
non is qui parvi sideris
venturae lucis nuntius
angusto fulget lumine.
Du bist der wahre Morgenstern für die Welt,
nicht für die, die eines kleinen Gestirns sind,
du bist der Bote des künftigen Lichtes,
der hier noch in misslichem Licht glänzt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.218
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur