- Viri Galilaei quid admiramini

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Introitus

Title text

Viri Galilaei,
quid admiramini aspicientes in caelum?
Ihr Männer von Galilaea,
was wundert ihr euch und schaut ihr auf zum Himmel?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Quemadmodum vidistis eum ascendentem in caelum.
So, wie ihr ihn in den Himmel aufsteigen gesehen habt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Ita veniet.
so wird er wiederkommen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Ps.  1
Omnes gentes plaudite manibus :
iubilate Deo in voce exsultationis.
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände!
Jubelt zu Gott mit der Stimme des Frohlockens!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Viri Galilaei quid ...
 
Quemadmodum vidistis eum ...
 
Omnes gentes plaudite ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
cfr. 01    Introitus tropus    A vobis sumptum quem
cfr. 02    Introitus tropus    A vobis sumptus quem
cfr. 03    Introitus tropus    Ad diem festum magnum quod*
cfr. 04    Introitus tropus    Ad diem magnum quo
cfr. 05    Introitus tropus    Ad diem magnum quod*
cfr. 06    Introitus tropus    Ad patrem pergens filius*
cfr. 07    Introitus tropus    Ad patrem pergit filius
cfr. 08    Introitus tropus    Ad patrem reddit filius*
cfr. 09    Introitus tropus    Adveniet mundum tunc
cfr. 10    Introitus tropus    Ascendit Deus in iubilatione
cfr. 11    Introitus tropus    Assumptus est Iesus in
cfr. 12    Introitus tropus    Astra petiti Christus
cfr. 13    Introitus tropus    Cantate omnis terra
cfr. 14    Introitus tropus    Caterva caeli captivitatem
cfr. 15    Introitus tropus    Celsa potestas quae residet - cum
cfr. 16    Introitus tropus    Celsa potestas qui praeside - tuis
cfr. 17    Introitus tropus    Celsa potestas qui praesides - tuis
cfr. 18    Introitus tropus    Celsa potestas qui praesidet - cum
cfr. 19    Introitus tropus    Celsa potestas qui praesidet - suis
cfr. 20    Introitus tropus    Celsa potestas qui residet - cum
cfr. 21    Introitus tropus    Celsa potestas qui supera - cum
cfr. 22    Offertorium tropus    Cernentes vacuum Iesu
cfr. 23    Introitus tropus    Corpus hoc referens caelesti
cfr. 24    Introitus tropus    Corpus hoc referens caelestis
cfr. 25    Introitus tropus    Cuius exsultationis sanctus
cfr. 26    Introitus tropus    Cuius exultationis sancti
cfr. 27    Introitus tropus    Cum ceperit orbem terrarum
cfr. 28    Introitus tropus    Cum coeperit orbem terrarum
cfr. 29    Introitus tropus    Cum Dominus gloriosissima regna
cfr. 30    Introitus tropus    Cum Dominus gloriosissime regna
cfr. 31    Introitus tropus    Cum patris ad dextram victor
cfr. 32    Introitus tropus    Cum patris dexteram victor
cfr. 33    Introitus tropus    Cum patris dextram victor
cfr. 34    Introitus tropus    Discipuli tristes in se
cfr. 35    Offertorium tropus    Dominus ascendit in thronum
cfr. 36    Introitus tropus    Dum patris dextram victor
cfr. 37    Introitus tropus    Et reddat cunctis gestorum
cfr. 38    Introitus tropus    Ex numero frequencius qui
cfr. 39    Introitus tropus    Ex numero frequentium qui
cfr. 40    Introitus tropus    Hic decus et Dominus
cfr. 41    Introitus tropus    Hic Deus et Dominus
cfr. 42    Introitus tropus    Hoc scitote quia venturus
cfr. 43    Introitus tropus    Hodie Dominus Iesus
cfr. 44    Introitus tropus    Hodie redemptor mundi
cfr. 45    Introitus tropus    Hodie redeptor mundi
cfr. 46    Introitus tropus    Hodie rex gloriae Christus
cfr. 47    Introitus tropus    Hodie supernum solium
cfr. 48    Introitus tropus    Hora est quem creditis super astra
cfr. 49    Introitus tropus    Hunc Iesum quem videtis
cfr. 50    Introitus tropus    Iamque quater denis
cfr. 51    Introitus tropus    Intendentibus in caelum apostolis
cfr. 52    Introitus tropus    Intuens in caelum gaudebant
cfr. 53    Introitus tropus    Intuens in caelum gaudebunt
cfr. 54    Introitus tropus    Iudex adveniens gentes
cfr. 55    Introitus tropus    Iudex adveniet gentes
cfr. 56    Introitus tropus    Iure caelos petiit
cfr. 57    Introitus tropus    Iure caelos repetit
cfr. 58    Introitus tropus    Iures caelos petiit
cfr. 59    Introitus tropus    Montis oliviferi Christus
cfr. 60    Introitus tropus    Montis oliviferis Christus
cfr. 61    Introitus tropus    Ne psedoxpisto puero
cfr. 62    Introitus tropus    Ne pseudochristi pro vero
cfr. 63    Introitus tropus    Ne pseudochristo pro vero
cfr. 64    Introitus tropus    Ne pseudochristos pro vero
cfr. 65    Introitus tropus    Nolite contristari nec turbari
cfr. 66    Introitus tropus    Non turbetur cor vestrum
cfr. 67    Introitus tropus    Non vos destituit petit
cfr. 68    Introitus tropus    Nubibus astrifera veniet
cfr. 69    Introitus tropus    Nunc revisere supera penetrantem
cfr. 70    Introitus tropus    Omnipotens Deus aeternus
cfr. 71    Introitus tropus    Polum quippe astra
cfr. 72    Introitus tropus    Posuit potestas in caelum
cfr. 73    Introitus tropus    Quasi per incredibiles vel
cfr. 74    Introitus tropus    Quasi qui incredibiles vel
cfr. 75    Introitus tropus    Quasi quid incredibile vel
cfr. 76    Introitus tropus    Que euntes angelicis gratulanter
cfr. 77    Introitus tropus    Quem cernitis ascendisse super astra
cfr. 78    Introitus tropus    Quem creditis super astra
cfr. 79    Introitus tropus    Quem euntem angelici gratulanter
cfr. 80    Introitus tropus    Quem euntem angelicus gratulanter
cfr. 81    Introitus tropus    Quem euntes angelici gratulanter
cfr. 82    Introitus tropus    Quem euntes angelicis gratulanter
cfr. 83    Introitus tropus    Quem verbum decorat sanctum
cfr. 84    Introitus tropus    Quem vox angelicae collaudat
cfr. 85    Introitus tropus    Qui Christi huius eratis
cfr. 86    Introitus tropus    Qui crucis iniurias tolerabat
cfr. 87    Introitus tropus    Qui nobis terrigenis ad
cfr. 88    Introitus tropus    Qui vobis terrigenis ad
cfr. 89    Introitus tropus    Qum patris dextram victor
cfr. 90    Introitus tropus    Redditurus enim unicuique
cfr. 91    Introitus tropus    Redditurus erit unicuique
cfr. 92    Introitus tropus    Redditurus est unicuique
cfr. 93    Introitus tropus    Resurgente cernite properate
cfr. 94    Introitus tropus    Resurgentem cernite properantem
cfr. 95    Introitus tropus    Resurgentem cernite properare
cfr. 96    Introitus tropus    Resurgentem cernite properarer
cfr. 97    Introitus tropus    Resurgentem cernite properate
cfr. 98    Introitus tropus    Rex petit astra pia
cfr. 99    Introitus tropus    Sic Deus et Dominus
cfr. 100    Introitus tropus    Summa Deus victor
cfr. 101    Introitus tropus    Surrexit humili corde
cfr. 102    Introitus tropus    Surrexit humili prece
cfr. 103    Introitus tropus    Terribili terribilior iudex
cfr. 104    Introitus tropus    Terribilis terribilior iudex
cfr. 105    Introitus tropus    Terribilis terribilium iudex
cfr. 106    Introitus tropus    Terrigena summos affatur
cfr. 107    Introitus tropus    Terrigenas summas affatur
cfr. 108    Introitus tropus    Terrigenas summas affatus
cfr. 109    Introitus tropus    Terrigenas summi affatur
cfr. 110    Introitus tropus    Terrigenas summos affatur
cfr. 111    Introitus tropus    Terrigene summi affatu
cfr. 112    Introitus tropus    Terrigene summi affatur
cfr. 113    Introitus tropus    Terrigenes summis affatur
cfr. 114    Introitus tropus    Terrigeni summi affantur
cfr. 115    Introitus tropus    Terrigeni summi affatu
cfr. 116    Introitus tropus    Terrigeni sumus affatus
cfr. 117    Introitus tropus    Terrigenis linguis affatur
cfr. 118    Introitus tropus    Terrigenis summis affatur
cfr. 119    Introitus tropus    Terrigenis summis apertur
cfr. 120    Introitus tropus    Terrigenis sumus affatur
cfr. 121    Introitus tropus    Terrigines sumus afator
cfr. 122    Introitus tropus    Terriginis summis affantur
cfr. 123    Introitus tropus    Terriginis summis affatur
cfr. 124    Introitus tropus    Tuncque crucis Christi
cfr. 125    Introitus tropus    Ultima namque dies
cfr. 126    Introitus tropus    Ut locus ad dextram
cfr. 127    Introitus tropus    Ut redat cunctis gestorum
cfr. 128    Introitus tropus    Ut reddat cunctas gestorum
cfr. 129    Introitus tropus    Ut reddat cunctis gestorum
cfr. 130    Introitus tropus    Ut sedeat a dextris
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Ascensio Domini       Missa   Ps 046
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
Ascensio Domini         R B C K S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.235
Gregorien.info - Partitions, avec révision de la mélodie, Académie de chant grégorien    ►   
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.209
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 48v   Bavaricon p. 101
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 44v   Incipit noté  Bavaricon p. 91
Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f.  96v  
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  178v  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 102a
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 36v
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 96r
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 99v
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 248
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  124v  
Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 127   Facsimilé p. 122
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 42v     4.a ; autre numérotation : 74  
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  26  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 89
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 179
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 134v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 102a
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 102a
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 28v
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 102a
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  126  
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 121   Facsimilé p. 90
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 219
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 102a
12. Literatur
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.15 ;   N.124 ;   N.208 ;   N.225
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.281
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.69 ;   nr.247
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.69 ;   p.247
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.166 ;   p.316 ;   p.570 ;   p.687 ;   p.688 ;   p.999
Il Canto Gregoriano -1 Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1991 p.173 ;   p.206 ;   p.209
Il Canto Gregoriano -2 Toni e Modi, TURCO, Alberto, 1991 p.141 ;   p.187
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.114
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.102a   R B C K S
Die rhetorische Komponente in der Notation des Codex 121 von Einsiedeln , JOPPICH, Godehard, 1991 p.187
Il Canto Gregoriano -2 (Ed.1) Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1987 p.158 ;   p.182
Il Canto Gregoriano -1 (Ed.1) Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1987 p.118 ;   p.167
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.156 ;   p.175 ;   p.178 ;   p.181 ;   p.238 ;   p.426
 
Restitution von Melodien, AGUSTONI, Luigi, et alii. BZG Heft 33, 2002, p. 7
 
L'Introït "Viri Galilaei" - Analyse (1), DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1913, no.4, p. 107
 
L'Introït "Viri Galilaei" - Analyse (2), DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1913, no.5, p. 137

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Viri Galilaei,
quid admiramini aspicientes in caelum?
Ihr Männer von Galilaea,
was wundert ihr euch und schaut ihr auf zum Himmel?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Viri Galilaei quid ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 100v
11. Polyphone Werke
 

Piece data

Offertorium

Title text

Viri Galilaei,
quid admiramini aspicientes in caelum?
Ihr Männer von Galilaea,
was wundert ihr euch und schaut ihr auf zum Himmel?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Hic Iesus qui assumptus est a vobis in caelum,
sic veniet.
Dieser Jesus, der vor euch in den Himmel aufgenommen wurde,
so wird er wiederkommen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Quemadmodum vidistis eum ascendentem in caelum.
So, wie ihr ihn in den Himmel aufsteigen gesehen habt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Cumque intuerentur in caelum euntem illum:
ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albis,
qui et dixerunt.
Und als sie unverwandt zum Himmel blickten, wie er dahinfuhr,
Siehe, da standen zwei Männer in weißer Kleidung bei ihnen,
die sagten:
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Viri Galilaei quid ...
 
Hic Iesus qui assumptus est ...
 
Quemadmodum vidistis eum ...
 
Cumque intuerentur in ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
Vigiliae Ascens         C S  
Ascensio Domini         R B  
Dominica p Ascens         C  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Offertoriale Triplex , FISCHER, Rupert, 1985 p.172
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.237
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.211
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 48v   Bavaricon p. 101
Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f.  97  
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  180v  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 102b
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 36v
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 97r   Incipit non noté  ,   f. 96r   + 1 verset
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 249
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  124  
Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 127   Facsimilé p. 122
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 109     autre numérotation : 211  
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  26  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 89v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 180
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 134r  ,   f. 136r   Incipit noté
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 101bis  ,   AMS 103
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 28v
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 101bis
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  126v  
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 121   Facsimilé p. 90
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 220
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 102b
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.583
Il Canto Gregoriano -1 Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1991 p.250
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.101bis   C S ;   nr.102b   R B ;   nr.103   C
Il Canto Gregoriano -2 (Ed.1) Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1987 p.177 ;   p.212
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.192 ;   p.391
 
Restitution von Melodien, AGUSTONI, Luigi, et alii. BZG Heft 33, 2002, p. 12
 
Offertoire "Viri Galilaei" , POTHIER, Joseph. Revue de Chant grégorien, 1903, no.10, p. 149

Piece data

Offertorium tropus

Title text

Viri Galilaei,
quid admiramini aspicientes in caelum?
Ihr Männer von Galilaea,
was wundert ihr euch und schaut ihr auf zum Himmel?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Viri Galilaei quid ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Corpus Troporum 3/2 - Tropes du propre de la Messe : Cycle de Pâques, IVERSEN, Gunilla, 1982 p.213