- Antiphona - Vadam ad patrem meum

Voir le traducteurs des textes
view_piece.php

Piece data

Antiphona

Title text

Vadam ad patrem meum,
et dicam ei:
pater, fac me sicut unum ex mercenariis tuis.
J'irai vers mon père,
et je lui dirai :
Père, traite-moi comme l'un de tes ouvriers.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgien
view_piece2.php

Piece data 2

1. Texte
view_bible_ref.php
Vadam ad patrem meum et ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5299
view_piece_calendar.php
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
view_piece_publicat.php
8. Partitions
view_piece3.php
view_piece_manuscript.php
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 153
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
view_piece_contents.php
12. Editions
view_piece_end.php