- Versus alleluiaticus - Ave Maria...benedicta

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus.
Gegrüßet seist Du, Maria, voll der Gnade,
der Herr ist mit Dir.
Du bist gepriesen unter den Frauen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ave Maria gratia plena ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.412
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.387
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  11v  
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 357
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  48v  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 5v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 172r   Incipit noté
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  136v  
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 359 - Cantatorium f. 161
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 253
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Les plus belles mélodies grégoriennes , GAJARD, Joseph, 1985 p.257
Il Canto Gregoriano -1 (Ed.1) Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1987 p.152
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 37, 2003, p. 21
 
Alleluia "Ave Maria", POTHIER, Joseph. Revue de Chant grégorien, 1898, no.11, p. 173