- Antiphona - Qui biberit aquam

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Qui biberit aquam,
quam ego do, dicit Dominus Samaritanae,
fiet in eo fons aquae
salientis in vitam aeternam.
Celui qui boira de l'eau
que moi je donne, dit le Seigneur à la Samaritaine,
il surgira en lui une source d'eau
jaillissante pour la vie éternelle.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Qui biberit aquam quam ego ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4458
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149r   Non noté
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions