- Responsorium - Postquam impleti sunt

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Postquam impleti sunt
dies purgationis eius secundum legem Moysi,
tulerunt illum in Ierusalem
ut sisterent eum Domino
sicut scriptum est in lege Domini;
quia omne masculinum adaperiens vulvam,
sanctum Domino vocabitur.
Après que furent passés
les jours de sa purification, selon la loi de Moïse,
ils le portèrent à Jérúsalem,
pour le présenter au Seigneur,
comme il est écrit dans la loi du Seigneur :
Tout mâle ouvrant le sein maternel
sera déclaré consacré au Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Obtulerunt pro eo Domino
par turturum
aut duos pullos columbarum.
Ils offrirent pour lui au Seigneur
une paire de tourterelles, ou deux petits de colombes.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Postquam impleti sunt dies ...
 
Obtulerunt pro eo Domino ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7406
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 118
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions