- Omnes de Saba venient...et laudem

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Graduale

Title text

Omnes de Saba venient,
aurum et thus deferentes,
et laudem Domino annuntiantes.
Alle werden von Saba kommen,
Gold und Weihrauch bringen
und mit Freuden das Lob des Herrn verkündigen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Surge, et illuminare Ierusalem:
quia gloria Domini super te orta est.
Auf, werde licht, Jerusalem,
denn die Herrlichkeit des Herrn ist über dir aufgegangen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Omnes de Saba venient aurum ...
 
Surge et illuminare ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 5
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
Epiphania         M R B C K S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.057
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.44
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 10r   Bavaricon p. 22
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 18
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 40r
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 18r
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol - Cant. Monza AMS 18
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 18
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 18
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 4v
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 18
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 50   Facsimilé p. 18
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 359 - Cantatorium f. 46
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 18
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.125
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.44
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.248
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.248
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.728 ;   p.1087
Il Canto Gregoriano -1 Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1991 p.203 ;   p.205
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.I 71
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.24
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.18   M R B C K S
Die rhetorische Komponente in der Notation des Codex 121 von Einsiedeln , JOPPICH, Godehard, 1991 p.137
Il Canto Gregoriano -2 (Ed.1) Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1987 p.180 ;   p.192
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.221 ;   p.225 ;   p.338
 
Restitution von Melodien, AGUSTONI, Luigi, et alii. BZG Heft 22, 1996, p. 26

Piece data

Antiphona

Title text

Omnes de Saba venient,
aurum et thus deferentes,
et laudem Domino annuntiantes.
Alle werden von Saba kommen,
Gold und Weihrauch bringen
und mit Freuden das Lob des Herrn verkündigen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Omnes de Saba venient aurum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4120
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 075
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 

Piece data

Responsorium

Title text

Omnes de Saba venient,
aurum et thus deferentes,
et laudem Domino annuntiantes.
Alle werden von Saba kommen,
Gold und Weihrauch bringen
und mit Freuden das Lob des Herrn verkündigen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Reges Tharsis et insulae munera offerunt (offerent)
reges Arabum et Saba dona adducent.
Die Könige von Tarsis und von den Inseln werden Geschenke bringen,
die Könige der Araber und Saba werden Geschenke herbeiführen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Omnes de Saba venient aurum ...
 
Reges Tharsis et insulae ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7314
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Deutsches Antiphonale , JOPPICH, Godehard, et alii, 1974 p.15*
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 144r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 36v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 40v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 073
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke