- Antiphona - Multitudo languentium veniebant ad eum
Répertoire grégorien
> Antiphona - Multitudo languentium veniebant ad eum
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Multitudo languentium veniebant ad eum,
quia virtus de illo exibat,
et sanabat omnes.
Une foule de malades venait à lui :
car une force sortait de lui,
et il les guérissait tous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Multitudo languentium ...
cf.
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 06
V. 17.19
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3840
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Compositions polyphoniques
12. Editions