- Antiphona - Magnificat...quia respexit Deus humilitatem
Répertoire grégorien
>
Liturgischer Kalender (vollständig) Vatican II
>
Antiphona - Magnificat...quia respexit Deus humilitatem
> Verbeabsolvere
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Magnificat anima mea Dominum,
quia respexit Deus humilitatem meam.
Mon âme exalte le Seigneur,
car il a posé le regard sur la petitesse de sa servante.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Magnificat anima mea ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 01
V. 46.48
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8G
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3669
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Hebdomada 2 psalterii Feria 3
ad Vesperas magnif.
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0137
Psautier Monastique , 1982 p.642
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions