- Gaude et laetare filia Sion

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Gaude et laetare, filia Sion,
quia ecce ego venio,
et habitabo in medio tui, dicit Dominus.
Freue dich und sei fröhlich, du Tochter Zion!
Denn siehe, ich komme
und ich will in deiner Mitte wohnen, spricht der Herr.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Gaude et laetare filia Sion ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2921
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.XV 275