- Antiphona - Extollens quaedam mulier

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Extollens quaedam mulier vocem de turba, dixit :
Beatus venter qui te portavit,
et ubera quae suxisti.
At Iesus dixit ei :
Quinimmo beati qui audiunt verbum Dei,
et custodiunt illud.
Une femme, élevant la voix du milieu de la foule, dit :
Heureux le ventre qui vous a porté,
et le sein qui vous a nourri.
Mais Jésus lui dit :
Heureux bien plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu,
et qui la gardent.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Extollens quaedam mulier ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2827
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus quadragesimae   3,5     ad Vesperas   magnif.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0365
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149r   Non noté
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.19