- Antiphona - Dixit Iesus caeco respice
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Dixit Iesus caeco respice
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Dixit Iesus caeco:
Respice, fides tua te salvum fecit
et confestim vidit,
et sequebatur illum, magnificans Deum.
Jesus sprach zu dem Blinden:
Sei sehend! Dein Glaube hat dich gesund gemacht.
Und sogleich wurde er sehend,
und folgte ihm nach und pries Gott.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Dixit Iesus caeco Respice ...
Lukas
Kapitel 18
Vers 42.43
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2294
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur