- Antiphona - Dixit Iesus ad legisperitos

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Dixit Iesus ad legisperitos et pharisaeos:
Si licet sabbato curare?
At illi tacuerunt.
Ipse vero apprehensum, sanavit eum ac dimisit.
Jesus redete zu den Gesetzesgelehrten und Pharisäern:
Ist es erlaubt, am Sabbat zu heilen?
Sie aber schwiegen.
Da rührte er ihn an, machte ihn gesund und entließ ihn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Dixit Iesus ad legisperitos ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2293
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur