- Dixerunt caeco quod Iesus

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Dixerunt caeco quod Iesus Nazarenus transiret.
Clamabat caecus ad eum:
Iesu, Fili David, miserere mei.
Ait ad eum Iesus:
Fides tua te salvum fecit.
On dit à l'aveugle que c’était Jésus de Nazareth qui passait.
L'aveugle cria en sa direction :
Jésus, fils de David, ayez pitié de moi.
Jésus lui dit :
Ta foi t’a sauvé.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Dixerunt caeco quod Iesus ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2261
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions