- Convertimini omnes simul ad Deum

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Convertimini omnes simul ad Deum,
mundo corde et animo,
in ieiuniis, in vigiliis multis et in caritate non ficta,
ut deleantur chirographa peccatorum vestrorum,
ut, cum Dominus advenerit,
paratos nos inveniat.
Convertissez-vous tous ensemble à Dieu,
d'un cœur et d'un esprit purs
avec jeûnes, avec nombreuses veilles et avec une charité non feinte
afin que soient éffacés les billets de dette de vos péchés,
afin qu'à sa venue, le Seigneur
nous trouve prêts.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Convertimini omnes simul ad ...
 
Convertimini omnes simul ad ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6336
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions