- Cives apostolorum et domestici

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Cives apostolorum et domestici Dei
advenerunt hodie,
portantes pacem,
illuminantes patriam:
dare pacem gentibus
et liberare populum Domini.
Mitbürger der Apostel und Mitglieder Gottes
kamen heute an,
sie brachten Frieden,
verliehen dem Vaterland Glanz.
Frieden zu schenken unter den Völkern
und das Volk des Herrn zu befreien.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
In omnem terram exivit sonus eorum :
et in fines orbis terrae verba eorum.
In alle Welt hinaus ging ihr Schall,
und zu den Enden des Erdkreises ihre Worte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Cives apostolorum et ...
 
In omnem terram exivit ...
 
In omnem terram exivit ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6289
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 143v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 168
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur