- Antiphona - Viri Galilaei quid aspicitis
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Viri Galilaei quid aspicitis
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Viri Galilaei, quid aspicitis in caelum?
hic Iesus qui
assumptus est
a vobis in caelum
sic veniet.
Ihr Männer von Galilaea, was schaut ihr auf zum Himmel?
Dieser Jesus, der aufgenommen wurde vor euch in den Himmel,
-(genau)- so wird er wiederkommen!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Viri Galilaei quid ...
Apostelgeschichte
Kapitel 01
Vers 11
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5458
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Ascensio Domini
ad Vesperas
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0508
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 154v Non noté
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.297