- Responsorium - Vidi coniunctos viros

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Vidi coniunctos viros
habentes splendidas vestes
et angelus Domini locutus est ad me dicens
isti sunt viri sancti facti amici Dei.
Ich sah zwei Männer, miteinander verbunden,
sie trugen glänzende Kleider;
und der Engel des Herrn sprach zu mir, er sagte:
Dies sind die heiligen Männer, die Freunde Gottes wurden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Vidi angelum Dei volantem per medium caelum
voce magna clamantem et dicentem.
Ich sah den Engel Gottes mitten durch den Himmel fliegen
und mit lauter Stimme rufen und sagen:
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Vidi angelum Dei volantem ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7873
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 101v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 130v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 167
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur