- Antiphona - Vespere autem sabbati

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Vespere autem Sabbati
quae lucesit in prima sabbati,
venit Maria Magdalene, et altera Maria,
videre sepulchrum.
Nach dem Sabbat aber,
als der erste Tag der Woche aufleuchtete,
kamen Maria Magdalena und die andere Maria,
um nach dem Grab zu sehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Vespere autem Sabbati quae ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5371
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Resurrectio Domini     Anno A     ad Vesperas   bened.
22/7 Mariae Magdalenae       ad Vesperas  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0450
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 152r
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur